POLEZEN.RU Вы ищете итальянские двуспальные кровати? И когда в вашей спальне стоит красивая двуспальная кровать из массива дорогого дерева – вы практически на вершине мира! Двуспальные кровати, приобретённые в нашем магазине, украсят любую спальню, внесут в вашу жизнь неподдельный комфорт и изысканное своеобразие. Выбор цен широк – от сравнительно недорогих деревянных кроватей до эксклюзивных.

 

 






Партнерские ссылки



    Умные - это те, кто зарабатывает деньги своим умом, а мудрые - это те, на кого эти умные работают.











    Женщины думают, что все мужчины одинаковы, и в этом их сила мужчины думают, что все женщины разные, - это их губит. - Рамон Гомес де ла Серна






 








Будь здоров


Как расшифровать диагноз

Каждый больной хочет знать, что с ним случилось, и поэтому от врача прежде всего желает услышать название своей болезни, диагноз. Однако разобраться в мудреных медицинских терминах бывает непросто. В этом случае определенную информацию о том, что представляет собой та или иная болезнь, можно получить непосредственно из ее названия.

ТАК, есть много заболеваний, названия которых образованы из какого-либо анатомического термина, как правило, латинского или греческого происхождения, и словообразовательного элемента, указывающего на то или иное нарушение функции органа или системы. Например, наличие в названии греческой приставки «а» (перед гласными — «ан») означает отрицание, отсутствие какого-нибудь качества. Это такие заболевания, как анемия («гема» — кровь) — в буквальном переводе означает «бескровие» (практически — «малокровие»); астения («стенос» — сила) — буквально «бессилие», «общая слабость»; атрофия («трофе» — питание) — отсутствие питания; аритмия — буквально «нет ритма», то есть любое нарушение сердечного ритма; анурия («урина» — моча) — «нет мочи», прекращение мочеотделения и т. д. 

Если в названии болезни присутствует греческая приставка «дис» — это означает расстройство, затруднение функции того или иного органа. По этому принципу образованы названия таких заболеваний, как дистрофия — нарушение питания; дискинезия («кинесис» — движение) — нарушение сократительной функции органов пищеварения; дистония («тонос» — напряжение) — нарушение нервной регуляции сосудистого тонуса; дисбактериоз («бактерион» — палочка) — нарушение биологического равновесия между болезнетворными и полезными бактериями в кишечнике; дизентерия («энтерон» — кишка) — буквально означает «расстройство кишечника» и др.

Когда название оканчивается на «-ит», то заболевание обычно имеет воспалительный характер. Например, артрит («артрон» — сустав) — воспалительное заболевание сустава; гастрит («гастер» — желудок) — воспалительное заболевание слизистой оболочки желудка; дерматит («дерма» — кожа) — воспаление кожных покровов; мастит («мастос» — грудь) — воспаление молочной железы; нефрит («нефрос» — почка) — воспалительное заболевание почек; флебит («флебос» — вена) — воспаление вен и т. д. 

Многие онкологические заболевания можно определить по наличию в названии словообразовательного элемента «-ома», означающего «опухоль». Например, ангиома («ангион» — сосуд) — сосудистая опухоль; миома («миос» — мышца) — опухоль мышечной ткани; нефрома — злокачественная опухоль почки и др.

Окончание «-патия» («патос» — болезнь, страдание) означает общее название заболеваний какого-либо органа или системы. Например, артропатия — общее название заболеваний суставов; нефропатия — заболевания почек; психопатия («психе» — душа, сознание) — патологии характера; кардиопатия ( «кардиа» — сердце) — заболевания сердца и др.

Часто название заболевания указывает на его основной клинический симптом. Например, наличие словообразовательного элемента «-алг-» («алгос» — боль): невралгия («неорон» — нерв) — боль по ходу нерва; гастралгия — боль в желудке; миалгия — мышечная боль и т. д. По такому же принципу образованы названия и таких заболеваний, как гемофилия («гема» — кровь и «филиа» — склонность) — предрасположенность к кровоточивости; шизофрения («шизо» — расщепляю, раскалываю и «френ» — душа, ум, рассудок) — раздвоение личности; геморрой («гема» — кровь и «роа» — истечение) — выделение крови, кровотечение; гипертония («гипер» — сверх, выше и «тонос» — напряжение) — повышенное напряжение кровеносных сосудов; ангина («анго» — душу) — удушье; скарлатина («скарлатум» — ярко-красная ткань) — покраснение слизистой оболочки ротоглотки; инсульт («инсультус» — удар) — характеризует внезапное начало заболевания и др.

В названии заболевания может быть указан лежащий в его основе патологический процесс. Например, атеросклероз («атере» — кашица и «склерос» — плотный, твердый) — сочетание утолщения (склероза) внутренней оболочки артерии и накопления в ней жировых веществ, приобретающих со временем вид кашицы. Ишемическая болезнь сердца («ишемия» — задерживать, останавливать кровь) — поражение сердечной мышцы, обусловленное расстройством коронарного кровообращения; кариес («гниение») — разрушение тканей зуба.

Из некоторых названий можно также узнать непосредственную причину возникновения недуга. Например, название «поллиноз» («поллен» — пыльца) указывает на связь этого заболевания с пыльцой растений; бруцеллез — болезнь, обусловленная различными видами бруцелл; лептоспироз — заболевание, вызываемое лептоспирами, и др.

Встречаются и более сложные названия. Например, миокардиодистрофия («миос» — мышца, «кардиа» — сердце, «дистрофе» — расстройство питания) — невоспалительное поражение сердечной мышцы в виде нарушения ее питания. В названии болезни «клещевой Лайм-боррелиоз» указан переносчик (клещ), возбудитель (боррелии) и место, где это заболевание впервые было описано (г. Лайм в США). А из названия «клещевой энцефалит» можно узнать, что основной патологический процесс этого заболевания — воспаление головного мозга («энцефалон» — мозг, а окончание «-ит» означает воспаление) и что возбудитель болезни переносится клещами.

Однако есть ряд заболеваний, названия которых не отражают их настоящей сущности. Дело в том, что эти названия появились в те времена, когда истинные причины многих заболеваний были еще не известны. Но, несмотря на это, для обозначения ряда болезней до сих пор используются некоторые из таких названий. Например, глаукома («глаукос» — синеватый) буквально означает «синеватое помутнение хрусталика», хотя, как известно, в основе этого заболевания лежит повышение внутриглазного давления.

Сохранилось до наших дней и название такой болезни, как «гонорея», характерным симптомом которой являются гнойные выделения. Но когда римский врач Гален во II веке н. э. предложил это название, то полагали, что сущность болезни заключается в истечении семенной жидкости: в переводе с греческого «гонорея» означает «семяистечение» («гонос» — семя и «роэ» — истечение). И хотя позже было установлено, что при этом выделяется гной, первоначальное название осталось.

Возникновение такого заболевания, как «истерия», древнегреческие врачи связывали с нарушениями со стороны матки. Отсюда и название «истерия», образованное от греч. «истера» — матка. Но и после того как было доказано, что симптомы, характерные для этого заболевания, зависят от расстройства нервной системы, термин «истерия» продолжают использовать для обозначения нервно-психического заболевания, относящегося к неврозам.

Более двух тысячелетий полагали, что длительное вдыхание тяжелых болотных испарений вызывает болезнь, получившую в связи с этим название «малярия» (от итальянского «маля ария» — дурной воздух). И хотя позднее выяснилась истинная причина ее возникновения, старое название сохранилось до сих пор.

Дмитрий МАКУНИН, сотрудник станции скорой помощи, Муром, АиФ "Здоровье" за 31.07.03.

Будь здоров


 


    Календари   

  Умные мысли

   Поздравления 

Прогр.-полезняшки

Мужч.и женщины

  Безопасность 

  Будь здоров! 

О жизни и смерти

  Забавные истории

     На Главную    


© Polezen.ru 2003-2018.